Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
Stuggi-Studi
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Todas as traduções - Stuggi-Studi
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 1 - 3 de cerca de 3
1
323
Língua de origem
Nella nostra spiaggia il sole e relax diventano...
Nella nostra spiaggia il sole e relax diventano un binomio vincente per una località balneare tra le più suggestive della riviera Adriatica dove con maestosa armonia ed incanto il promontorio di Gabicce Monte incontra la spiaggia di Gabicce Mare, dove la vacanza al mare diventa un' occasione per trascorrere momenti piacevoli e divertenti, lasciando sicuramente delle belle emozioni nel proprio cuore.
Ciao ho promesso di tradurre questo testo alla mia ragazza ma non conosco bene il tedesco.
Qualcuno puo' aiutarmi.
Traduções concluídas
An unserem Strand werden Sonne und Erholung...
17
Língua de origem
une duhet te flej....
une duhet te flej....
Ist aus einer Facebook Statusmeldung. Wenn irgendetwas vom Satz fehlt, dann muss man sich einen Namen vorstellen, der vor die Wörter gestellt wird, also " XY une duhet te flej...."
Traduções concluídas
ich muss schlafen...
1